Hacia un análisis reflexivo retrospectivo en la investigación intercultural con niños romanís migrantes

C. Carmen Drăghici

Resumen


Este artículo analiza una experiencia de trabajo de campo con niños romanís después de haber llevado a cabo la recogida e interpretación de datos etnográficos. Esta aproximación difiere de la reflexividad durante la investigación y presupone un análisis reflexivo retrospectivo dos años después de su realización, el cual proporciona a los investigadores la oportunidad de explorar su posición como participantes en el estudio. La discusión de los hallazgos se enriquece con datos adicionales que describen la influencia de la investigadora en el proceso de indagación y provee consejos útiles para proyectos futuros.


Palabras clave


análisis reflexivo retrospectivo; posición del investigador; interculturalidad; niños romanís; familias migrantes

Texto completo:

PDF (English)

Referencias


Abdallah-Pretceille, M. (2013): L’éducation interculturelle. Paris, Presses universitaires de France - PUF.

Abdelilah-Bauer, B. (2006): Le défi des enfants bilingues : Grandir et vivre en parlant plusieurs langues. Paris, Editions La Découverte.

Abu-Lughod, L. (1996): «Writing against culture». Fox, R., G. Recapturing Anthropology: Working in the Present. School of American Research Press, pp. 137-62.

Barth, F. (1995): «Les groupes ethniques et leurs frontières». In: Poutignat, P., Streiff-Fenart, J., Théories de l’ethnicité. Paris, PUF, pp. 203-249.

Basil, M. (2013): «Use of photography and video in observational research». Qualitative Market Research: An International Journal, 14(3) pp. 246-257.

Bourdieu, P. (2004): Science of Science and Reflexivity. Chicago, University of Chicago Press.

Calvino, I. (2015): Palomar. Palermo, Mondadori.

Canal, G. O. (2014): «Photography in the field: Word and image in ethnographic research». Research Gate, 19(1) pp. 3-20.

Chauvin, S. and Jounin, N. (2010): «L’observation directe». L’enquête sociologique. Paris, Presses Universitaires de France, pp. 143-165.

Clanet dit Lamanit, E. (2007): «La scolarisation des enfants du voyage au Centre national d’enseignement à distance». Distances et savoirs, 5(4) pp. 559-574.

Clark, J. (2000): «Beyond empathy: an ethnographic approach to cross-cultural social work practice». Toronto, University of Toronto Faculty of Social Work. [Online], Available at: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.110.538&rep=rep1&type=pdf [Accessed 19 September 2015].

Cohen-Emerique, M. (2011): «L’interculturel dans les interactions des professionnels avec les usagers migrants». Alterstice - Revue Internationale de la Recherche Interculturelle, 1(1) pp. 9-18.

Collier, J.; Collier, M. and Hall, E. T. (1986): Visual Anthropology: Photography as a Research Method. Albuquerque, University of New Mexico Press.

Copans, J. (2000): «Mondialisation des terrains ou internationalisation des traditions disciplinaires? L’utopie d’une anthropologie sans frontières». Anthropologie et Sociétés, 24(1) pp. 21-42.

Corcuff, P. (1995): «Quand le terrain prend la parole... Éléments de sociologie réflexive». L’Homme et la société, 115(1) pp.61-73.

Council of Europe (2005): Access to education: teaching kit concept, François-Xavier Bernard, Dominique Steinberger. [Online], Available at: http://www.coe.int/t/dg4/education/roma/Source/ConceptMallette_EN.PDF [Accessed 12 December 2015].

Cuche, D. (2010): La notion de culture dans les sciences sociales. Paris, La Découverte.

Dasen, P. R. (2002): «Approches interculturelles: acquis et controverses». In: P. R. Dasen et C. Perregaux, Pourquoi des approches interculturelles en sciences de l’éducation. De Boeck Supérieur, pp. 7-28.

De Robillard, D. (2011): «La linguistique autrement: altérité, expérienciation, réflexivité, constructivisme, multiversalité: en attendant que le Titanic ne coule pas». Carnet d’Ateliers de Sociolinguistique (CAS), 1. [Online]. Available at: https://www.u-picardie.fr/LESCLaP/spip.php?article46 [Accessed 10 November 2014].

Finlay, L. (2002): «‘Outing’ the Researcher: The Provenance, Process, and Practice of Reflexivity». Qualitative Health Research, 12(4) pp. 531-545.

Garnier, P. (1997): Les Assistantes sociales à l’école. Paris, Presses Universitaires de France - PUF.

Giddens, A. (1986): The Constitution of Society: Outline of the Theory of Structuration. New Berkeley, University of California Press.

Giraud, M. (1995): «L’approche interculturelle: faux débats et vrais enjeux». In Identités et cultures à l’école, Migrants formation, CNDP, 102, pp. 51-73.

Green, J. W. (1998): Cultural Awareness in the Human Services: A Multi-Ethnic Approach. Boston, Pearson.

Guillemin, M. and Gillam, L. (2004): «Ethics, Reflexivity, and ‘Ethically Important Moments’ in Research.» Qualitative Inquiry, 10(2) pp. 261-280.

Gutierrez, K. and D., Rogoff, B. (2003): «Cultural Ways of Learning: Individual Traits or Repertoire of Practice». Educational Researcher, 2 (5) pp. 19-25. Halwachs, D, W. (2005): «Romani in Austria». Romani Studies, 5 (15), No. 2, pp. 145-173.

Hopper, K. (2003): «Limits to Witnessing: From Ethnography to Engagement». In: Hopper K., Reckoning with Homelessness. Ithaca, Cornell University Press, pp. 204-207.

Jullien, F. (1996): Fonder la morale: Dialogue de Mencius avec un philosophe des Lumières. Paris, Grasset.

Kerzil, J. (2002): «L’éducation interculturelle en France: un ensemble de pratiques évolutives au service d’enjeux complexes». Carrefours de l’éducation, 2/2002 (14), pp. 120-159.

Kleinman, S. (1991): «Field-Workers’ Feelings: What We Feel, Who We are, How We Analyze». Experiencing Fieldwork: An Inside View of Qualitative Research. California: SAGE Publications, Inc., pp. 184-195.

Mullings, B. (1999): «Insider or outsider, both or neither: some dilemmas of interviewing in a cross-cultural setting». Geoforum, 30(4) pp. 337-350.

Ochs, E. (1997): «Cultural Dimensions of Language Acquisition». In: Coupland, N., Jaworsky, A., (eds.) Sociolinguistics. Modern Linguistics Series. Macmillan Education UK, pp. 430-437.

Pain, J. (2009): «Terrain sensible : stratégies et projets d’intervention». Revista Andaluza de Ciencias Sociales (Anduli), 9 pp. 29-38.

Pourchez, L. (2009): «Traditions disciplinaires nationales et réflexivité: Pourquoi l’approche réflexive est-elle si peu valorisée en France ?» Cahiers de sociolinguistique, 14(1) p. 67.

Ranciere, J. (1987): The Ignorant Schoolmaster: Five Lessons in Intellectual Emancipation. Stanford. Stanford University Press.

Rogoff, B., Moore, L., Najafi, B., Dexter, A., Correa-Chavez, M. and Solis, J. (2005): «Children’s development of cultural repertoires through participation in everyday routines and practices». In: Grusec, J., E., Hastings, P., D. (eds.) Handbook of socialization: theory and research. New York: Guilford Press, pp. 490-515.

Sanders, B. (2004): «Childhood in Different Cultures». In: Maynard, T., Thomas, N. (eds.) An introduction to early childhood studies. London,SAGE, pp. 53-64.

Sontag, S. (1989): Susan Sontag On Photography. The Noonday Press.

Sultana, F. (2007): «Reflexivity, positionality and participatory ethics: Negotiating fieldwork dilemmas in international research», ACME: An International E-Journal for Critical Geographies. 6(3) pp. 374-385.

Troadec, B. (2010): «Culture et interculturel en psychologie: préférence pour la démarche scientifique et conséquences épistémologiques». Recherches en éducation, (9) pp. 18-31.




DOI: https://doi.org/10.14422/mig.i42.y2017.004

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.

Comentarios sobre este artículo

Ver todos los comentarios




Licencia Creative Commons
Migraciones (ISSN digital: 2341-0833) editada por Universidad Pontificia Comillas se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported

Migraciones

Instituto Universitario de Estudios sobre Migraciones

Alberto Aguilera, 23, 28014 Madrid

Tel. +34 91 542 28 00 | E-mail: revista.migraciones@comillas.edu